Background

Johanna Fadul envió tajante respuesta ante las críticas que recibió por su “acento mexicano”

Por medio de historias y con argumentos, Johanna Fadul envió tajante respuesta ante las críticas que recibió por su “acento mexicano”. ¡No se quedó callada!

Johanna Fadul envió tajante respuesta ante las críticas que recibió por su "acento mexicano"

Luego de que en días pasados la popular actriz y modelo colombiana Johanna Fadul causara toda una ola de reacciones y comentarios al compartir algunas sugestivas fotografías en bikini, en donde dejó al descubierto todos los detalles de su tonificada figura y con lo que se robó los suspiros de más de uno, nuevamente volvió a captar la atención de cientos de internautas pero esta vez por su forma de hablar. ¿Cómo así?

Al igual que otras figuras y para iniciar el año con muchos cambios positivos, la popular actriz y su esposo, el también actor Juanse Quintero, decidieron marcharse de Colombia a principios de este 2023 y radicarse en México con el fin de tener mayores oportunidades en la tv latinoamericana, pues allí de donde salen las principales producciones para habla hispana.

A través de redes ambos han documentado parte de esta experiencia en el país azteca , en donde incluso hablaron de un preocupante momento que vivió Fadul por cuenta de un hombre que trató de acosarla sexualmente, situación que por fortuna no pasó a mayores. Sin embargo, aunque las historias de ambas figuras constantemente llaman la atención, recientemente la actriz recibió algunos comentarios sobre un notorio cambio en su dialecto, lo cual no pudo pasar por alto.

Johanna Fadul envió tajante respuesta ante las críticas que recibió por su “acento mexicano”

Pues durante una dinámica de preguntas y respuestas a través de Instagram, en donde se encontraba hablando de sus proyectos personales, parte de lo que ha vivido en esta nueva etapa y más, uno de sus seguidores le preguntó que por qué tenía acento mexicano a pesar de ser colombiana.

Ante esto, usando el mismo tono, la actriz no dudó en explicar las razones de por qué había cambiado su forma de hablar, en donde principalmente argumentó:

“Les cuento una cosita: Aquí en México para poder trabajar me exigen el acento. Justo la semana pasada terminé un curso de acento neutro, porque universalmente el acento neutro es el acento mexicano, por eso hablo mexicano a pesar de ser colombiana, porque necesito practicar. ¿Si me entiendes?”

Aquí sus declaraciones:

Y tú, ¿qué piensas al respecto? ¡Cuéntanos en los comentarios!

Encuentra más de:

Sobre el autor

Alison Paredes

Redactora Vibra.

Más contenidos del autor

0%